新笔趣阁
  1. 新笔趣阁
  2. 历史小说
  3. 英伦文豪
  4. 第100章 可我并不这么认为
设置

第100章 可我并不这么认为(2 / 2)



《英伦文豪》转载请注明来源:新笔趣阁(biqug.net)

……

这一段是用汉语念出来的。

全场,只有夏目漱石能明确地理解这首诗的意思,忍不住喃喃自语:“真是优美啊……”

其他人听不懂诗歌的内涵,却也能感受其韵律。

陆时念完诗歌,说:“这首诗,名叫《hyuarld(当你老了)》。”

众人不由得恍然。

《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1八9年创作的一首诗歌,是他献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇,

诗歌语言简明,但情感丰富真切,揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。

这首情诗刚创作出来才七年,却被无数浪漫的求爱者引用。

陆时问:“各位,你们虽然听不懂汉语,但应该能够感受到我刚才吟诵中的‘雅’。从韵律的角度讲,汉语的翻译是否比原文更加让人记忆深刻呢?”

陆时刚才吟诵的,是冰心先生的译本,

作为职业翻译,他认为还是英语原文最美,

但韵律上,汉语更有优势。

尤其是冰心的这个译本,陆时认为做到了不夸张、不唯美,在阅读时能想象出一双追忆的眼睛,苍老而明亮。

(主角观点,与作者没有关系。)

陆时是这么想的,

可是,英国人一定不会也这么想。

卡文迪许皱眉,

“陆教授刚才说什么?‘从韵律的角度讲,汉语的翻译是否比原文更加让人记忆深刻?’,他是当真的吗?”

他刻意压低了声音,目的是不让自己的话影响到学生们。

剑桥的语言学大师不知凡几,立即有人说:“校监先生没有听错,陆教授确实是这么说的。而且,我也觉得……咳咳……”

他也觉得汉语在韵律上自成一派,

但周围都是英国人,可不敢随便发表观点。

詹姆斯轻笑,

“信、达、雅,陆教授说翻译要做到这三点,可是,我们都不懂汉语,不知道他有没有为了翻译,刻意忽略了诗歌的准确性。原文如不雅,译文何雅之有?”

另外几名教授跟着点头。

但他们都非常绅士地没有公开提出质疑。

夏目漱石说道:“各位先生,陆教授的翻译应当是准确的。”

可惜,人微言轻,

没有人把夏目漱石的话当回事。

与此同时,下面的学生也对陆时发难,

有人直接说:“陆教授这话说得有些离谱了吧?叶芝先生可是我们大英帝国的诗人、剧作家,《当你老了》亦是用英文写作的诗歌,在韵律上怎么会比不过译作?”

陆时听得有些想笑。

准确地讲,叶芝是爱尔兰人,

在英格兰人眼中,爱尔兰和苏格兰一向是乡下的代名词。

现在倒好,叶芝竟然是“大英帝国的文人”了,

就跟陆时成名后,牛津和剑桥要抢着给他发荣誉学位甚至教职一个道理。

陆时说:“我知道叶芝先生是英国人,我甚至知道他是一名神秘主义者,并且是‘爱尔兰文艺复兴运动’的坚定支持者。”

那名学生说:“那你刚才还胡言乱语?”

陆时摆了摆手,

“我并没有……额……你应该注意听了吧,我刚才只说了韵律。”

一时间,下面的学生窃窃私语,

不满的情绪在酝酿。

萧伯纳眉头皱得紧紧的,忍不住说:“唉,陆这是何必呢?”

作为剧作家,他常写各种各样的咏叹,

所以,对于韵律,他是有清晰的认识的,也明白汉语和英文各有各的长处,并不是说用英语创作的叶芝就一定比用汉语翻译的陆时有优势,

同为第一语言,看的是作者和译者水平。

可问题是,

“剑桥的学生们恐怕很难接受这种观点吧?”

萧伯纳担忧。

一旁的沃德豪斯说:“何止是剑桥,就连我们学校的学生都颇有微词。”

两人环顾一圈,

伦敦大学联盟的学生们也在紧张地讨论。

沃德豪斯压低声音问道:“萧,你赞同陆教授的观点?”

萧伯纳谨慎地说:“部分赞同。”

沃德豪斯挑眉,当即戳穿道:“‘部分赞同’就是‘完全赞同’。赞同不完全等于完全不赞同,反之亦然。”

萧伯纳无奈,

“好吧,我投降。我完全赞同。”

沃德豪斯点了点头,说道:“既然你都这么说了,那么看来,陆教授还是客观的。只是,学生们恐怕客观不起来咯~”

话音刚落,便又有人站出来反驳陆时:“陆教授莫非觉得汉语强过英语?”

这本是疑问句,

但是,剑桥的学生们全都忍不住笑,

因为在他们看来,那其实是一个无需回答的反问句。

一时间,刚才还很轻松的气氛变得无比紧张。

卡文迪许看着陆时,

忽然,他一招手,示意教授们出动,将那个提问的学生带离现场。

陆时是剑桥大学在报纸上通过公开信请来的,不能被如此为难,否则显得他们的邀请像一个陷阱,

这绝不是绅士所为。

教授们会意,走向那个提问者。

结果,又有人站了出来,说:“陆教授,中国文明早就已经没有延续了,为何你还会有那种愚蠢的想法?”

这个问题更尖锐。

剑桥的教授们出动,想把两人支开。

然而,陆时却示意他们停下,笑着说:“没关系,我可以试着回答他们的问题。”

沃德豪斯愕然,

“陆教授这是要正面回应吗?”

萧伯纳轻笑,

“看他这个样子,我反而放心了。爵士,你是见识过他的口才的,也读过他的作品,眼前这点儿麻烦根本难不倒他。”

两人一起将目光投向陆时。

没想到,陆时的话让人大跌眼镜,

“事实上,不光是英国人,就连很多中国人都觉得汉语是一种累赘,是落后的、是需要取缔的。”

鲁迅先生就说过:“汉字不灭,中国必亡。”

当然,此观点有时代局限性,

但也确实是相当长的一段时间里,中国文人们的某种集体确信。

剑桥的学生们有些失望,

没想到著作等身的陆时这么快就怂了。

没意思!

然而,陆时话风又转,说道:“可我并不这么认为。”

本章完


相关小说推荐

恋她依旧

恋她依旧

单筱柒 / 文

顾清信誓旦旦的表白最终以失败收场。沈言之:“对不起,顾同学,我暂时不考虑高考以外的事情。”所有人都嘲笑她自不量力。&&多年后顾清回国再遇沈言之,已经可以淡然说出&&“好久不见”只是天之骄子如沈言之,还是微红了眼眶问:“这回换我追你,好不好?”

都市 30万字 2023-12-30

透视鉴宝,我能一刀暴富

透视鉴宝,我能一刀暴富

淡然一笑很倾城 / 文

叶知秋意外之下,获得了透视之眼,不仅能够分辨任何古董、原石的真假,而且能够看到别人的财产,任何阴谋诡计都在他面前无所遁形!&& 叶知秋:我从来不寻宝,是那些宝贝主动找我!

都市 44万字 11个月前

被全家读心后,真千金摆烂成团宠

被全家读心后,真千金摆烂成团宠

樱桃烧酒 / 文

【全家读心术+团宠+真假千金】&&沈昭昭觉醒了,发现自己是书里的恶毒女配,一路作妖最后被男女主轻松碾死的那种。&&她当场往地上一躺,这女配谁爱当谁当,我摆烂了!&&沈昭昭回到豪门,不争不抢,只看戏吃瓜。&&【亲妈这样一朵人间富贵花,假千金怎么下得了手把她毁容的?】&&【亲爸又帅又多金,只可惜活不了几年就被假千金害死了

都市 29万字 2023-12-28

惊诧王传奇

惊诧王传奇

舟翁 / 文

侠之大者,为国!一千年前,仙灵时代突然消失,人间退入武侠时代。&&武侠时代,人不思修善,以武为权柄,争贪杀抢,怕强欺弱,人间陷入一片混乱。&&混乱至今,天下由天都王朝遍地王侯,黑白两道千万匪,三分共同割据。&&≈nbsp;苍生苦难,正道难立。流浪儿落凡,生出卫道之心。&&他立志铲除腐朽的王朝,斩尽黑白两道,建立一个以道

武侠 134万字 2023-12-26

沈总别虐,太太又跟别人上热搜了

沈总别虐,太太又跟别人上热搜了

魏紫琴书 / 文

林溪嫁给沈易则五年,然而五年婚姻她始终没有捂热这个男人的心。既没得到他的心,更别妄想他的情。&&等她彻底死心,扔下一纸离婚协议时,那个薄情的男人幡然悔悟:不是她离不开自己,而是自己根本不能没有她。&&看着自己的前妻越来越光鲜亮丽,还动不动跟别的男人上热搜,某男坐不住了。&&沈易则附在她耳边可怜巴巴的问:“我哪里让你如此不满?今后我全改,你回来好不好

都市 106万字 2024-03-04

梦回真新镇小智

梦回真新镇小智

S大摆 / 文

本书不会出现钛金化,不会有朱紫的任何精灵,因为本人觉得朱紫既垃圾又恶心! 剧情也是大致跟着原著走,可能会加入少许漫画元素,基本设定也是动漫设定,不过,战斗环节会加入一些游戏设定,也会对原著做出一些修改。 有些精灵在本书中也可以学会一些游戏中不能学会但动漫里可以学的技能,例于喷火龙可以自然学会雷电拳。 并且,本书对于有些人物和精灵有着强烈的个人偏见,不止狗毫会被爆锤,有些人气角色和精灵也不会有什么

都市 90万字 2023-12-26

本页面更新于
回到顶部
设置